El sentido más estricto y amplio del término, aunque usado minoritariamente, designa algunos países o territorios de donde alguna de las lenguas romances sea lengua oficial o no. De acuerdo con esta definición, «Asia Latina» incluye a las antiguas colonias del hemisferio donde se hable francés por minorías de la población, como Pondichery en India o la provincia de Guangdong enChina. Donde se hable español: en las ciudades de Ilan, Keelung y Tamsui en Taiwán; además la región de Sabah en Malaysia, que formó parte de la Capitanía General de las Filipinas (1565-1898) y las ciudades de Ternate y Tidore, donde se habla un dialecto derivado del criollo español. Donde se hable portugués como las regiones de Dadra y Nagar Haveli, Damán y Diu y Goa en India; este último, al igual que Macao, también solicitó formar parte de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa que solo dependerá del gobierno hindú. Además la lengua española llegó a Taiwan en el año 1626 hasta 1642, cuando los colonos españoles se instalaron en el norte del país, antes de la ocupación holandesa, conocido como la Gobernación española de Taiwán. Construyeron los famosos castillos o fortalezas como la de San Salvador (en Keelung), Santo Domingo (en Tamsui), así como escuelas e iglesias para evangelizar la zona. Algunos taiwaneses, aunque pocos, aprendieron a leer en castellano; similar a Filipinas, también en este país se promueve la enseñanza del español.
Dos países del continente han reconocido la cultura latina, Filipinas yTimor Oriental. Ambos forman parte de la Unión Latina. El primero forma parte de la Hispanidad y el segundo es miembro de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa. Además también estos dos países han solicitado participar en la Cumbre Iberoamericana desde 2001, sin que se haya concretado hasta la fecha.
Johann Carrero
18090562
No hay comentarios:
Publicar un comentario